-
1 dulce
dulce dulce приятно -
2 dulce
dulce dulce нежно -
3 dulce
dulce dulce сладко -
4 dulce
1. adj; Бол.вку́сный, прия́тный на вкусes dulce para las desgracias — несча́стья так и сы́пятся на него́
••2. mser dulce para algo Куба — везти́ на что-л., притя́гивать что-л.
1) Ам. па́точный са́хар2) Куба тростнико́вый са́хар3) Ам. голо́вка са́хара••dulce en palito Дом. Р., П., П.-Р. — ледене́ц на па́лочке
hasta para hacer dulce Куба — в избы́тке
-
5 dulce
1. adj1)tb dulce al paladar — сла́дкий (на вкус)
2) ( о воде) пре́сный4) ↑ ( о чувстве) сла́дкий; сла́достный; восхити́тельный5) ↑ ( о человеке) ми́лый; не́жный; ла́сковый2. m1) сла́дкое (блю́до); десе́рт; ла́комство пред; pl сла́дости2) конфе́та3)tb dulce de almíbar — варе́нье
dulce seco — заса́харенные фру́кты; цука́ты
manzanas en dulce — я́блочное варе́нье
4) мармела́д -
6 dulce
1. adj1) сладкий2) пресный (о воде, пище)4) нежный, мягкий5) приятный, милый6) жив. мягкий (о цвете, тоне)2. m1) сладкое, десерт2) pl сладости, сласти••a nadie le amarga un dulce разг. ≈≈ кашу маслом не испортишьlo que tiene de dulce tiene de amargo ≈≈ палка о двух концах -
7 dulce
1. adj1) сладкий2) пресный (о воде, пище)3) мягкий, ковкий ( о металле)4) нежный, мягкий5) приятный, милый6) жив. мягкий (о цвете, тоне)2. m1) сладкое, десерт2) pl сладости, сласти••a nadie le amarga un dulce разг. ≈≈ кашу маслом не испортишь
lo que tiene de dulce tiene de amargo ≈≈ палка о двух концах
-
8 dulce
-
9 Dulce
Общая лексика: Далси, Дулси (женское имя) -
10 dulce
1. прил.1) общ. (приятный) сладостный, беззлобный, кроткий, милый, мягкий, незлобивый, нежный (сладкий - о звуках, красках), приятный, сладкий, пресный (о воде)2) разг. сладенький2. сущ.1) общ. десерт, варенье (de almìbar), сладкое, сласти -
11 Dulce
р. Рио-Дулье (Аргентина) -
12 dulce
(0) далси; дулси -
13 Dulce
[ʹdʌlsı] = Dulcie -
14 Dulce
f -
15 dulce
-
16 Dulce
-
17 dulce
adv.сладко, нежно -
18 Dulce est desipere in loco
Отрадно предаться безумию там, где это уместно (ср. русск. Делу время, потехе час. Кончил дело - гуляй смело)Гораций, "Оды", IV, 12, 25-28:Nígrorúmque memór, dúm licet, ígniumMísce stúltitiám consiliís brevem:Dúlc(e) est désiper(e) ín loco.Право, медлить ты брось, всякий расчет забудь.Помня мрачный костер, можно пока, дерзайС трезвой мыслью мешать глупость на краткий срок:Сладко мудрость забыть порой.(Перевод Н. Гинцбурга)Бодянский кланяется вам обоим. Он теперь гуляет и говорит с особенною прелестью: dulce est desipere in loco. Надобно видеть, как он наслаждается природою. Умилительно. Одним глазом смотрит на землю, а другой - что с бельмом - подъемлет к небесам и благодарит создателя. Впрочем из него будет отличный профессор славянских языков. (Т. Н. Грановский - Н. В. Станкевичу и Я. М. Неверову, 29.IV 1838.)Давно когда-то, в вашем благоутешительном возрасте, я и сам держался приблизительно таких же убеждений. Что же, помните у Горация dulce est desipere in loco! - сочувственно вздохнул ученый богослов и, минуя сидевших посреди, сразу обратился к Крайневу: - было бы крайне заманчиво обогатиться и вашим суждением. (Л. М. Леонов, Русский лес.)Dulce est desipere in loco - этот горациевский девиз имел в Джаншиеве одного из самых горячих сторонников. (А. К. Дживелегов, Григорий Аветович Джаншиев.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Dulce est desipere in loco
-
19 Dulce est socios habuisse malōrum
Утешительно иметь товарищей по несчастью.Письмо твое не только прочел, но и получил. Вместо того, чтобы найтиутешение в том, что dulce est socios habuisse malorum, именно это и можно было извлечь из письма, я еще пуще предался отчаянию. (Шандор Петефи - Яношу Араню, 1.VII 1848.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Dulce est socios habuisse malōrum
-
20 Dulce laudāri a laudāto viro
Приятно получить похвалу от человека, достойного похвалы.Источник - стих из трагедии Невия "Выступление Гектора", неоднократно цитируемый в римской литературе:Láetus sum laudári m(e) abs te, páter, a laudató viro Я рад, отец, что меня хвалишь ты, муж, удостоенный похвалы.Цицерон, "Письма к близким", XV, 6, 1:"Laetus sum laudari me", inquit Hector, opinor apud Naevium, "abs te, pater, a laudato viro"; ea est enim profecto jucunda laus, quae ab iis proficitur, qui ipsi in laude vixerunt". "Я рад", говорит Гектор, - если не ошибаюсь, у Невия - что меня хвалишь ты, муж, удостоенный хвалы"; и действительно, приятна похвала, исходящая от людей, которые сами жили среди похвал".Дай бог, чтобы мои "Стихотворения в прозе" имели хотя бы малую часть того успеха, который Вы им пророчите. Во всяком случае - я уже доволен тем успехом, который они заслужили у Ваших друзей - в силу латинской поговорки; dulce laudari a laudato viro. (И. С. Тургенев - М. М. Стасюлевичу, 11.X 1882.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Dulce laudāri a laudāto viro
См. также в других словарях:
dulce — DÚLCE, (A) dulci, adj., (B 2) dulciuri, s.n., (B 1) s.n. a. adj. I. 1. Care are gustul caracteristic mierii sau zahărului. ♦ Care a fost îndulcit (cu miere, cu zahăr etc.). 2. (Despre lapte) Proaspăt; nefermentat. ♦ (Despre brânzeturi) Care nu a… … Dicționar Român
dulce — adjetivo 1. (ser / estar; antepuesto / pospuesto) Que tiene un sabor parecido al de la miel o el azúcar: No me gustan los sabores demasiado dulces. Esta tarta está demasiado dulce para mi gusto. Esta infusión tiene un dulce sabor a miel. anís… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
dulce — (Del lat. dulcis). 1. adj. Que causa cierta sensación suave y agradable al paladar, como la miel, el azúcar, etc. 2. Que no es agrio o salobre, comparado con otras cosas de la misma especie. 3. Dicho de un alimento: Que está insulso, falto de sal … Diccionario de la lengua española
Dulce — Saltar a navegación, búsqueda Dulce Dulce es uno de los cinco sabores básicos y por extensión se le da este nombre a: Un caramelo, alimento sólido hecho a base de azúcar cocida y algún saborizante, llamado también golosina o confite; Una… … Wikipedia Español
Dulce — Lage in New Mexico … Deutsch Wikipedia
Dulce I — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Dulce de Provenza. Dulce I (¿? 1100), condesa de Provenza. Casada con Wifredo o Godofredo I, fue madre de Beltrán I y se distinguió por sus donaciones religiosas y la fundación… … Wikipedia Español
Dulce — Dulce, NM U.S. Census Designated Place in New Mexico Population (2000): 2623 Housing Units (2000): 899 Land area (2000): 12.945967 sq. miles (33.529898 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 12.945967… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Dulce, NM — U.S. Census Designated Place in New Mexico Population (2000): 2623 Housing Units (2000): 899 Land area (2000): 12.945967 sq. miles (33.529898 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 12.945967 sq. miles… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
dulce — dulce, de dulce expr. elegante, guapo. ❙ «...pero Tránsito viene de dulce: con el pelo cardado, a lo Duquesa de Alba...» Miguel Martín, Iros todos a hacer puñetas … Diccionario del Argot "El Sohez"
Dulce — Dulce, v. t. To make sweet; to soothe. [Obs.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Dulce — (Dolce), 1) See im centralamerikanischen Staate Guatemala; 2) Bucht an der Westküste von Guatemala; 3) Fluß in La Plata, mündet in den Porongossee … Pierer's Universal-Lexikon